是谁拼音怎么写的,姓名拼音怎么写

牵着乌龟去散步 拼音 7

大家好,今天来为大家解答是谁拼音怎么写的这个问题的一些问题点,包括姓名拼音怎么写也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

本文目录

  1. “谁”的拼音怎么拼
  2. 是谁的拼音怎么写的
  3. 汉语拼音是谁发明的
  4. “谁”的拼音怎么读是shui还是shei

一、“谁”的拼音怎么拼

“谁”的拼音是:“ shuí”和“ shéi”。释义谁(谁)“shuí” 1、疑问人称代词:你是谁?谁何(a.哪一个人;b.诘问,呵问)、谁们、谁人、谁个。 2、任何人,无论什么人:这件事谁都不知道。谁(谁)“shéi”“谁”(shuí)的又音。扩展《说文解字》【卷三】【言部】载:谁,何也。从言隹声。示隹切。《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。依历史语音 *** 推导,则正音当为“shuéi”,简写作“shuí”。因发音不易,方音中介音容易丢失,又多转变为“shéi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以shéi又shuí为主。“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。造句 1、夜盗闯进别墅,谁知被 *** 逮了个正着。 2、如果一只海狸需要补牙,那么它应该去找谁呢? 3、谁读的书多,谁知道的道理就多。

二、是谁的拼音怎么写的

“shui”是书面语,是普通话的发音之一,一般用于比较正式严肃的场合,比如广播,诗歌朗诵,播音等庄重的场合,这些场合不能嬉皮笑脸。

“shei”是日常口语之一,可用于日常生活,和一些问候,比如“你约了shei出来玩”。两者的区别就是正式场合与非正式场合。

“shui”和“shei”的由来演变:

1、大概在公元100年前后,《说文解字》【卷三】【言部】载:谁,何也。从言隹声(shei)。示隹切。这时候记载的是读“shei。

2、后来的《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。记载谁读作“shui”,这时候应该是公元1200年前后。

3、后来一代一代的演变下来,“shui”和“shei”的读音也就流传了下来,人们开始在不同的场合使用不同的读音,以此达到表达自己意思的目的。

把韵母当作一个整体,拿来跟声母相拼。如:h-ào→(浩)。

先找准声母发音部位,摆好发音的架势,然后一口气念出韵母,拼成音节。如:拼读bā(巴),先闭上 *** ,憋住一口气,摆好发b音的姿势,然后一口念出a,成为音节。

是把带介音的音节分析成声、介、韵三个部件,拼音时连读成一个音节。如:q-i-áng→qiáng(强)

是把声母和介音(介母)拼合起来,构成一个拼音部件,再同随后的韵母相拼。如:gu-āng→guāng(光)。

从1958年秋季开始,全国小学的语文课本采用汉语拼音给汉字注音,接着,中学教科书、字典、词典以及通俗读物、扫盲课本也采用汉语拼音注音。《人民日报》等用汉语拼音字母给难字注音。

1958年10月, *** *** 行政管理局和中国文字 *** *** 会联合发出通知,要求各种商标图样和商品包装上加注汉语拼音字母。邮电局名、铁路站名、气象站名、城市街道名也都使用汉语拼音标注。

1982年6月19日国家标准局发布了国家标准《中文书刊名称汉语拼写法》,规定国内出版的中文书刊在封面、或首页、或封底、或版权页上加注汉语拼音书名、刊名。

《汉语拼音方案》公布后,陆续出版了利用汉语拼音编写的普通话教材、读物、字表、字典、词典,促进了普通话的推广和普及。在对外汉语教学中,《汉语拼音方案》已经成为外国人学习汉语进行全面训练的不可缺少的工具。

3、用于字典、词典的注音、排序,书刊的索引:

75卷的《中国大百科全书》采用汉语拼音排序,正文的每一个条目都注上了汉语拼音。

是谁拼音怎么写的,姓名拼音怎么写-第1张图片-

4、作为我国少数民族创制和 *** 文字的共同基础:

我国已经有壮族、苗族、侗族、哈尼族、僳僳族、佤族、黎族、纳西族、土族等少数民族采用汉语拼音字母相一致的字母形式。

5、用于不便使用或不能使用汉字的领域:

三、汉语拼音是谁发明的

中国的拉丁化新文字运动《现代汉语拼音方案》源于近代以来在中国开展了拉丁化新文字运动,中国的拉丁化新文字是20年代末30年代初在苏联创制的,其目的是在苏联远东的10万华工中扫除文盲,今后在条件成熟时,用拉丁化新文字代替汉字,以解决中国大多数人的识字问题。当时的苏联 *** 把在苏联远东地区的华工中扫除文盲也列为苏联本国的工作任务,于是,在苏联的中国 *** 员 *** 、吴玉章、 *** 、萧三等人与苏联汉学家龙果夫、郭质生合作,研究并创制拉丁化新文字。 *** 写成《中国拉丁式字母草案》,于1 *** 9年由莫斯科中国劳动者 *** 大学出版社出版,1930年, *** 又出版了《中国拉丁化字母》一书,引起很大反响。 1931年5月,苏联各民族新文字 *** 会科学会议 *** 团对中国拉丁化字母的方案进行了审定,并批准了这个方案。1931年9月26日在苏联海参威召开的中国文字拉丁化之一次 *** 上,又通过了书面方案《中国汉字拉丁化的原则和规则》。拉丁化新文字方案通过后,首先在华工中推行,出版书籍47种,刊印10多万册,许多华工学会了新文字,可以用新文字读书写信。 1933年,拉丁化新文字介绍到国内。1934年8月,上海成立了“中文拉丁化研究会”,出版介绍拉丁化新文字的书籍。接着,在北方和南方的一些大城市都先后成立了拉丁化新文字团体,甚至在海外华人中也成立了这样的拉丁化新文字团体,据统计,从1934年到1955年二十一年中,拉丁化新文字团体总共有300多个。拉丁化新文字的传播还得到了文化教育界人士的热情赞助。1935年12月,蔡元培、 *** 、郭沫若、茅盾、陈望道、陶行知等688位知名人士,共同发表文章《我们对于推行新文字的意见》,其中说:“我们觉得这种新文字值得向全国介绍。我们深望大家一齐来研究它,推行它,使它成为推进大众文化和民族解放运动的重要工具”。这是拉丁化新文字运动的一份 *** 宣言。 *** 对于当时新文字运动给以极大的赞赏。 *** 对于新文字运动是积极支持的。他在1940年1月发表的《新 *** 主义论》中说:“文字必须在一定条件下加以 *** ,言语必须接近民众”。1941年1月,陕甘宁边区 *** 成立“新文字工作 *** 会”,正式宣布新文字与汉字有同等的法律地位。同年,在延安出版的《Sin WenziBao》(《新文字报》)之一期上,发表了 *** 的题字:“切实推行,愈广愈好”; *** 也题了字:“大家把实用的新文字推行到全国去”。拉丁化新文字运动一直延续到1958年《汉语拼音方案》公布时为止,历时近30年。它对中国的文字 *** 事业,对制定和推广《汉语拼音方案》,都有着重大而深远的意义。《现代汉语拼音方案》的出笼 1949年中华人民 *** 国成立后,就马上着手研制拼音方案。1949年10月成立了民间团体“中国文字 *** 协会”,协会设立“拼音方案研究 *** 会”,讨论拼音方案采用什么字母的问题。在1951年, *** 就指出:“文字必须 *** ,必须走世界文字共同的拼音方向”。但是,究竟采用什么形式的拼音方案,他本 *** 是经过了反复斟酌的。 *** 到苏联访问时,他曾经问 *** ,中国的文字 *** 应当怎么办; *** 说,中国是一个大国,可以有自己的字母。 *** 回到北京之后,指示中国文字 *** 研究 *** 会制订民族形式的拼音方案。同时,上海的新文字研究会停止推广北方拉丁化新文字,等待新方案的产生。 1955年10月15日,全国文字 *** 会议在北京举行。这次会议上印发给 *** 们六种拼音方案的草案,有四种是汉字笔画式的,一种是拉丁字母式的,一种是斯拉夫字母式的。会议之后,当时的中国文字 *** *** 会主任吴玉章向 *** 报告,他说,民族形式方案搞了三年,难以得到大家都满意的设计,不如采用拉丁字母。 *** 同意采用拉丁字母,并在 *** 开会通过。 1956年1月20日, *** 在知识分子问题会议上,发表了赞成拉丁字母的讲话。他说,“关于文字 *** 的意见,我很赞成。在将来采用拉丁字母,你们赞成不赞成呀?我看,在广大群众里头,问题不大;在知识分子里头,有些问题。中国怎么能用外国字母呢?但是,看起来还是采用这种外国字母比较好。因为这种字母很少,只有二十几个,向一面写,简单明了。我们汉字在这方面实在比不上。比不上就比不上,不要以为汉字那么好。有几位教授跟我说,汉字是‘世界万国’更好的一种文字, *** 不得。假使拉丁字母是中国人发明的,大概就没有问题了。问题就出在外国人发明,中国人学习。”(转引自郑林曦《论语说文》)。在中国制定拼音方案的时候,苏联已经不再搞拉丁化,改为搞斯拉夫化,把所有的拉丁化民族文字一律改成了斯拉夫字母。蒙古人民 *** 国也把蒙古字母改成了斯拉夫字母。50年代,中国向苏联一边倒,有人主张采用斯拉夫字母,跟苏联在文字上结盟。苏联派到中国的语言学家谢尔久琴柯也提出使用斯拉夫字母的建议。据说,苏联的一位副 *** 来中国访问时,曾经向 *** 副 *** 说,希望中苏两国都采用相同的字母。 *** 副 *** 回答说,中国文化必须跟 *** 和东南亚联系, *** 和东南亚都习惯用拉丁字母。这样,中国才没有采用斯拉夫字母。 1955年10月, *** 成立“汉语拼音方案审定 *** 会”,经过一年的工作,于1957年10月提出《修正草案》,11月1日由 *** 全体会议第60次会议作为新的《汉语拼音方案(草案)》通过,提请 *** 审议,1958年2月11日,之一届 *** 第五次会议正式批准《汉语拼音方案》。1958年秋季开始,《汉语拼音方案》作为小 *** 必修的课程进入全国小学的课堂。 1977年, *** 地名标准化会议决定采用《汉语拼音方案》作为拼写中国地名的国际标准。1978年9月, *** 转发了《关于改用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告》。1982年8月1日,国际标准化组织( *** O)文献工作技术 *** 会决议采用汉语拼音作为世界文献工作中拼写中国专有词语的国际标准,标准号: *** O7098-1982。《汉语拼音方案》已经从中国标准发展成为国际标准。未来的 *** 方向是汉字拼音化 1951年, *** 曾经指示:“文字要在一定的条件下加以 *** ,要走世界文字共同的拼音化方向”。在我国的学者中,还有一些公开主张“双文制”(digraphia)的人,例如,周有光就主张实行“two-script system”(文字 *** 制),冯志伟提出首先在计算机通信中实行“文字 *** 制”,认为文字书写方式的 *** 应该先从信息科学做起来。 *** 对于这些持不同意见的学者并不干涉他们提出自己的意见和继续进行科学研究的 *** 。国家一级学会中国语文现代化学会受到国家 *** 的大力支持,该学会的宗旨之一就是倡导和研究“拼音化”问题。我国 *** 这样宽松的政策,为“双文制”的研究提供了良好的条件。关于双文制的想法,早在清朝末年的汉语拼音运动中就产生了,后来有许多、著名的学者都关心这个问题。郭沫若曾经说过:“我们可以预想到必然还有一段相当长的时期,让汉字和新造的拼音文字平行使用,在新文字的逐渐推广中而让汉字在大多数人民的日用中逐渐归于隐退,汉字的归于隐退,是不是就完全废弃了呢?并不是!将来,永远的将来,都会有一部分学者来认真研究汉字,认识汉字,也就跟我们今天有一部分学者在认真研究甲骨文和金文一样。”茅盾说得更明白,他说:“我希望,至少我们的孙儿孙女这一代能够两条腿走路,既能用汉字写,也能用拼音字母写,听报告作笔记,用拼音字母写,会比汉字写得快。如果可能,还能用上拼音字母的打字机。这样该是多么幸福呢!我并不幻想,在不远的将来,就可以废除汉字(方块字);然而即使在百年之内或在百年之后还要用汉字,让我们的子孙的一代能用‘两条腿走路’又有什么不好呢?”郭沫若和茅盾生活的那个时代,计算机还没有普及,他们大约也没有使用过 *** 计算机,更没有可能通过计算机去访问互联网的 *** 、在 *** 上 *** 地漫游,但是,他们当时就已经慧眼独具地看到了双文制的好处,如果他们今天还健在,一定会举双手双脚赞成在计算机通信中首先实行双文制的建议。在《汉语拼音方案》公布**周年的日子里,我们应该根据《中华人民 *** 国国家通用语言文字法》之一章第十八条规定,学好汉语拼音,用好汉语拼音,让汉语拼音在信息时代发挥更大的作用。汉语拼音化进程急刹车 80年代中期,为了适应新时期语言文字工作的新形势,我国在拼音化的政策上做了调整。 1986年1月,当时的国家语言文字工作 *** 会主任刘导生在全国语言文字工作会议上的报告《新时期的语言文字工作》中指出:“关于推行《汉语拼音方案》。应该强调,《汉语拼音方案》是国家指定公布的法定标准。它的制定是历史经验的总结,公布之后已经在国内外广泛应用。《汉语拼音方案》有深厚的历史基础和群众基础,是一个科学实用的方案,我们应当努力推行,而不应当另起炉灶;要想用其它方案来取代,事实上难于办到。继续推行《汉语拼音方案》,是社会和科技发展的客观需要。今后要继续加强拼音教学,逐步扩大《汉语拼音方案》的应用范围,并研究、解决使用中的实际问题,如汉语拼音的同音字和同音词的区分,汉语拼音正词法的标准,汉语拼音技术应用中的标调法等。”刘导生的报告完全没有提 *** 指示的“拼音化方向”,只是谈到扩大拼音方案的应用范围。这意味着,我国 *** 放弃了 *** 提出的“拼音化方向”的政策,汉语拼音不再被看作文字,而只是被看作是一种辅助汉字的工具。

四、“谁”的拼音怎么读是shui还是shei

1、“谁”有两个读音,一有“shui”,二是“shei”,要学会在不同的场合区分这两个读音。

2、一.不同场合的读法:“shui”是书面语,是普通话的发音之一,一般用于比较正式严肃的场合,比如广播,诗歌朗诵,播音等庄重的场合,这些场合不能嬉皮笑脸。“shei”是日常口语之一,可用于日常生活,和一些问候,比如“你约了shei出来玩”。两者的区别就是正式场合与非正式场合。

3、二.不同的释义:“shui”作为姓氏发音,当读的是谁的姓氏的时候,谁就要发音“shui”,姓氏没有要发“shei”的。“shei”虚指的时候,意思就是无需知道姓名的人,指代他人,比如“我的苹果被谁拿走了。“shei”也有“任指超市任何人”的意思,比如谁家,谁人,谁个等。

4、三.普通话 *** 中读“shui”:这个字的标准读音就是“shui”,如果他在单音节 *** 现就要读“shui”。但是为了日常生活统一,约定俗成我们日常口语化的表达时就要读“shei”,这是为了方便了解沟通,以免频繁造成语言上的沟通障碍。但是到了正式庄重的场合,我们又约定俗成的发音“shui”,正式场合用口语化的“shei”来表达,会 *** 氛围,是大家觉得你过于随意,没有认真准备,这在正式场合中是不应该也不能发生你。

5、四.“shui”和“shei”的由来演变:大概在公元100年前后,《说文解字》【卷三】【言部】载:谁,何也。从言隹声(shei)。示隹切。这时候记载的是读“shei。后来的《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。记载谁读作“shui”,这时候应该是公元1200年前后。后来一代一代的演变下来,“shui”和“shei”的读音也就流传了下来,人们开始在不同的场合使用不同的读音,以此达到表达自己意思的目的。

6、最后:谁即可以读作“shei”,也可以读作“shui”,她是有两个读音的,并没有说哪个是正确的哪个是错误的,要做的就是在不同场合使用不同的读音,避免混用。总之不同语音的产生,就是为了方便我们的理解,这是我们自己所需要的。不同语音的读法也是约定俗成的。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 拼音 怎么 姓名

上一篇傲骨的拼音 傲气和傲骨的区别

下一篇当前分类已是最新一篇

抱歉,评论功能暂时关闭!